Японская еда национальная – Список блюд японской кухни — это… Что такое Список блюд японской кухни?

Содержание

Что попробовать в Японии: 12 блюд, незнакомых россиянам

Японская кухня часто ассоциируется только с суши и роллами, но на самом деле ее разнообразие требует отдельного гастрономического путешествия. Какие оригинальные блюда, которых нет в российском общепите, стоит попробовать в Японии – в нашем аутентичном меню.

МИНИМАЛИЗМ В ПРИГОТОВЛЕНИИ, ЭСТЕТИКА В ПОДАЧЕ

Секрет японской кухни кроется в тщательном подборе продуктов, красоте подачи, а также в отношении к пище и ее употреблении в целом. Только самые лучшие дары земли и воды достойны чести оказаться на столе, а главной задачей повара является сохранение их первоначальных свойств. Поэтому пища, которую употребляют в Японии, не требует особой варки или какой-либо обработки. Количество принимаемой пищи должно быть таким, чтобы избежать переедания и возникающей вслед за ним утраты интереса к пище.

Кстати, неслучайно сегодня первое место в мире по продолжительности жизни принадлежит японцам. Тут есть свои причины – в их повседневной пище содержится мало холестерина, она готовится из самых свежих продуктов, при ее приготовлении используется минимум термической и прочей обработки, что способствует сохранению в пище большого количества полезнейших компонентов, например, таких как витамины и минеральные элементы.

Считается, что японцы едят не только ртом, но и глазами. Оформление блюда так же важно, как и приготовление. На подносе часто только с декоративной целью помещают особенно красивый апельсин или огурец причудливой формы. Рыбу нарезают крошечными узкими кусочками и сервируют в виде хризантемы на маленьком круглом подносе. Из дольки лимона делают бабочку, из репы или редиса – хризантему.

В Японии, как и в других странах Дальнего Востока, нет понятия «главное блюдо». Отсюда огромное разнообразие блюд на столе во время любой трапезы. Так что не удивляйтесь тому, что на столе всего много. Это отличный повод попробовать все, чтобы составить собственное впечатление о настоящей японской кухне.

ПРАЗДНИК МЯСОЕДОВ

Суки-яки. Одно из наиболее популярных японских блюд. Тонко нарезанные кусочки мяса парят в специальной железной кастрюле-сковородке вместе с овощами, тофу и грибами. В качестве приправ в блюдо обычно добавляют только сахар и соевый соус, которые в сочетании с мясным экстрактом создают необычайно насыщенный вкус. Блюдо популярно во всех районах страны, – отличие состоит только в том, какое мясо используют в том или ином районе, и в порядке варения. Например, в некоторых областях смешивают взбитое яйцо с соусом, чтобы создать более мягкий вкус.

Карааге. Это курица, приправленная соевым соусом, солью и рядом других специй, посыпанная крахмалом и обжаренная в масле. Блюдо похоже на японскую версию жареной курицы, но вкус у неё совсем другой. Техника жарки карааге очень проста: кусочки сначала отправляют в муку и/или крахмал, затем их жарят во фритюре. Таким способом можно готовить не только курицу, но и рыбу, мясо.

Японцы ничего не делают просто так. Быстрая в приготовлении, карааге отлично подходит для однопорционной еды или бэнто. Как и для многих своих блюд, японцы используют для карааге куриные бёдрышки по причине их сочности. В Японии есть много различных вариантов приготовления карааге, в зависимости от региона. Например, цыпленок-нанбан в Миядзаки, где карааге приправляют соусом тартар, или тебасаки в Нагое, где карааге подают под сладким и пряным соусом. Их определённо стоит попробовать.

Гюдон. В переводе с японского это слово означает «миска говядины». Острое традиционное блюдо, популярное у японских мужчин из-за высокой калорийности и сытности, не уступает в остроте тайским кулинарным шедеврам. Гюдон отличается большим количеством мяса: при подаче на тарелку кладут две-три ложки риса и несколько пригоршней тушеного мяса. Сверху гарнир украшается сырым куриным желтком. В ресторанах японской столицы подают разновидность гюдона – кацудон с отбивной весом не менее 500 грамм.

«Мраморное» мясо. Это редкое блюдо, как и все, что подают на стол в стране восходящего солнца, не просто еда. Это истинное произведение искусства, в котором реализуется основной принцип синто: природу не надо улучшать, к ней надо приобщаться.

Свое название «мраморная» говядина получила за специфические белые прожилки на красном срезе. Этот вид мяса стал необычайно популярен в шестидесятые годы позапрошлого столетия, во времена революции Мейдзи. До этого, на протяжении многих столетий, блюдо из мяса коров породы «тодзима» считалось редчайшим деликатесом, попробовать который удостаивались лишь избранные. Согласно одной из распространенных версий, первую корову этой породы доставила на японскую землю из Кореи некая богиня еще две тысячи лет назад. Что касается фактов, то упоминания об этом продукте встречаются в японских хрониках более тысячи лет назад.

За это немалое время разведение чудо-коров превратилось в Японии в настоящий культ. Молодых бычков выгуливают на чистых японских лугах, держат подвешенными к потолку на вожжах в комнате со звуконепроницаемыми стенами, кормят лучшим рисом и отпаивают премиум сортами пива и саке. Процесс идёт под непрерывное звучание классической японской музыки. Для того, чтобы у бедных животных не было пролежней и одышки, им ежедневно делают вибромассаж. Когда бык достигает нужного веса, его закалывают.

«Мраморное» мясо имеет сто двадцать разновидностей, каждая из которых носит название той деревни, в которой производится. Самый известный – «Кобэ-гю» – сорт из столицы этого редкого деликатеса – города Кобе. Блюдо, которое получается из местных коров, нежное и тает во рту. В Японии даже существует поговорка: «Для мяса из Кобе не нужны зубы».

Обычно японский шеф-повар готовит «мраморное» мясо прямо на глазах посетителей на большой плите – тэппанияки. Это особые столы-жаровни, расположенные рядом со столиками. Мясо жарится на растительном масле с добавлением в него кунжутных семян и специй. Это самое дорогое мясо в мире – порция стоит от 150 до 300 долларов, а цена за килограмм сырого продукта доходит до 500 долларов.

ДЛЯ БОЛЬШОЙ КОМПАНИИ

Сябу-сябу. Это не просто блюдо, это целый ритуал. Перед вами на стол ставят кастрюлю с кипящей водой и тарелки с тонко нарезанными овощами и мясом. Иногда также подают лапшу и тофу. В кастрюлю нужно положить овощи, чтобы получился бульон.

Тончайшие кусочки мяса слегка несколько раз погружают в кипящий суп (в котором варятся овощи, грибы, тофу), и после того, как мясо немного меняет цвет, его кушают, предварительно обмакнув в одном или другом виде соуса. Очень важную роль играет соус: как правило, его готовят из цитрусов или с добавлением молотых семян кунжута. Собственно, данное название блюдо получило от звука, которое издает мясо, погружающееся в кипяток.

После того, как мясо заканчивается, в суп добавляют лапшу удон или же рис, после чего получается еще одно блюдо, которым японцы очень любят заканчивать ужин с сябу-сябу. Обычно используется говядина, однако в последнее время популярно сябу-сябу из свинины, курятины, баранины и некоторых сортов рыбы.

РЫБНЫЕ ИЗЫСКИ

Унаги кабаяки. Это угорь («унаги» по-японски), покрытый соусом и обжаренный на углях. Мякоть угря очень нежная, сладковатая на вкус, богата белком, кальцием и витаминами. Считается, что унаги помогает при усталости и дает много энергии.

Это блюдо также отличный пример минимализма японской кухни: стремиться использовать свежие и здоровые продукты. С этим блюдом связана интересная японская история времен Эдо (1603-1867). Во время Эдо почему-то в Японии считалось, что для того, чтобы выжить в жаркий летний период, обязательно надо есть продукты, которые начинаются на букву «у».

Как раз в это время один предприимчивый японец Хираги Геннаи открыл ресторан и начал готовить угря по собственному рецепту. В результате ресторан находчивого «шефа» был так переполнен, что после этого пошла традиция и примета – есть унаги для счастливого лета. Дойонохи, день унаги, отмечается до сих пор. Этот день вычисляется по японскому календарю и обычно выпадает на июль-август – период самой жаркой поры и повышенной влажности.

В некоторых регионах унаги готовят на пару, а не жарят. Наслаждаться унаги можно как в виде самостоятельного блюда, так и с рисом (больше популярен второй вариант). В Нагое есть уникальный способ поедания унаги, известный как хицумабуси – это когда чай наливают на рис и потом съедают его.

Тяван-муси. Блюдо, в котором различные ингредиенты, такие как курица, белая рыба, креветки, рыбная паста и орехи гингко добавляются в смесь яиц и даши в миску (чаван) и готовятся на пару. Заказать тяван-муси можно в традиционных японских ресторанах. Внешне и по текстуре блюдо похоже на заварной крем, но имеет необычный вкус.

ВКУСНЫЙ ПЕРЕКУС

Окономияки. Этакий вариант бургера по-японски. Окономияки означает «лепешка с рыбой». В качестве основы для лепешки используется тертая капуста или тыква, мука, сыр, яйцо и вода. Ингредиенты перемешиваются и выливаются тонким слоем на сковороду, чтобы испечь блин. После такой блинчик пропитывают густым соевым соусом и посыпают нарезанной мякотью тунца. Размер и начинка лепешки в каждом регионе Японии отличаются: в Кансае они намного больше, чем в Токио.

Эки бэн. Это не название блюда, это обеды в коробочках, которые можно взять с собой в поезд. Эки бэн бывают двух типов. Первый – маку-но ити, который пришел со времен традиционных пикников под вишневым цветом. Белый рис в коробочке сервируется по краям разными добавками других продуктов, – омлет в традиционном японском стиле, кусочки лосося и говядины, камабоко (рыбная паста), приготовленные бобы, овощи, соленья и другое. Второй тип – обед из суси в коробочке, причем может быть тираси-суси (небольшими порциями) или оси-суси (спресованные и порезанные).

Продаются такие коробочки на железнодорожных станциях. Выглядят эки-бэн весьма аутентично К тому же само понимание, что кушаешь такой местный обед на скорости 250 км/ч в летящем сэнкансе, придает процессу особые ощущения.

ВЕГАНАМ И НЕ ТОЛЬКО

Цукемоно. Овощи, выдержанные в соли, уксусе или саке. Обычно цукемоно подают в традиционных японских ресторанах, а цукемоно из специализированных магазинов — это настоящий деликатес. Существует много разных видов цукемоно, которые непременно стоит попробовать.

Лапша. Японская кухня без лапши – это тоже самое, что русская без каши. Японцы едят лапшу круглый год в жареном, вареном и запеченном виде. В современной Японии различают несколько видов лапши. Наиболее близкой к китайскому оригиналу и самой древней считается лапша рамэн. Очень популярна лапша соба, которую готовят из гречневой муки. Забавно, что гречневая лапша получила наибольшее распространение именно в Японии, и это притом, что гречку в Японию импортируют из других стран.

Лапша из пшеничной муки называется удон. Разновидностью удон является сомэн, похожая на «ангельские волосы». В жаркие дни ее подают, укладывая в стеклянную миску на кубики льда вместе с тертым имбирем, зеленым луком и васаби. Рисовая лапша называется бифун, а ее бобовая коллега – сайфун. Бифун и сайфун относятся к так называемой «стеклянной» или прозрачной лапше, которую используют для салатов и прозрачных супов.

А еще разные виды лапши подходят к разным временам года. Зимой принято есть удон с овощами, яйцом и темпурой из креветок в горячем супе. Знойным летом, когда сама мысль о еде кажется чем-то неестественным, ощущение свежести и прохлады вернет гречневая лапша или салат из китайской яичной лапши. Предпочтения японцев относительно видов лапши зависит не только от времени года, но и того, в какой части Японии они родились. Так, на юге и западе от Токио, в Киото и Осаке любят тягучую, белую удон. Токийцы предпочитают тонкую, коричневую соба. Кстати у соба есть свой сакральный смысл. Накануне Нового года в Японии принято есть гречневую лапшу, которая называется «тосикоси соба» – лапша уходящего года. Она символизирует новые начинания, надежды и победы.

СЛАДКОЕЖКАМ

Если на Западе преобладают карамельные сласти, шоколад и шоколадные конфеты, и всякие тортики, то в Японии в сладком ряду доминируют фруктово-ягодные изделия, такие как мармелад, пастила, повидло или джем.

Наиболее распространена фасолевая пастила екан. Смесь пасты из красных бобов, сахара и японского желатина довольно долго варится. Полученную массу разливают в деревянные формы, в которых она затвердевает. Полагают, что впервые екан был изготовлен в Японии, в городе Киото в 1589 году. В то время были разработаны весьма детализированные правила чайной церемонии. Екан стали подавать во время чайной церемонии, поскольку оказалось, что его сладкий вкус прекрасно сочетается с легкой горечью зеленого чая.

В Японии очень много разновидностей екан. Где-то его изготавливают с добавлением каштанов, где-то в него подмешивают сушеную хурму или какие-то местные фрукты. Популярности екан в Японии способствовало и то, что он может храниться весьма долго, поскольку его уваривают в сахаре несколько часов.

По несколько иной технологии готовится уйро. Оно мягче, чем екан, и лишь слегка сладкое. Еще одной разновидностью сласти на фасолевой основе является нэрикири, изготовляемое, как правило, из белых бобов. Их предварительно варят до образования пасты, добавляют в нее сахар и получают джем. Этот джем (его называют ан) употребляют как в виде начинки, так и самостоятельно, придавая изготовленным сластям самую различную форму – сосны, бамбука или сливового дерева. Эти растения в Японии являются символом долголетия, и нэрикири с их изображениями преподносят в соответствующих случаях как пожелание. Обычно фигурки нэрикири делают небольшими, на один глоток.

Очень популярны у японцев пирожки со сладкой начинкой мандзю. В 14 веке в Японию из Китая была завезена технология приготовления на пару пирожков с мясной начинкой. Но вскоре в буддийских монастырях Японии вместо мяса пирожки стали начинять сладкой фасолевой пастой, поскольку монахам запрещено употребление мяса в пищу. Сладкие мандзю стали подаваться к чаю на церемониях в буддийски храмах. Обычно такие пирожки готовят из смеси муки, сахарной пудры и заменяющего дрожжи пекарного порошка, а затем начиняют пастой ан и готовят на пару.

Весьма распространенным десертным блюдом в Японии с давних времен являются моти – лепешки или шарики из риса. Отварной рис клейких сортов толкут в специальной ступе и полученную пастообразную массу скатывают в шарики. Часто в массу для аромата добавляют толченые пахучие травы. Простейший способ приготовления сладких моти – поджарить их и окунуть в сладкий соевый соус.

Приехав в Японию, нужно обязательно попробовать тайяки – печенье в форме рыбки тай со сладкой начинкой. В некоторых путеводителях рыбу тай ошибочно называют лещом, карпом или карасём. Красный пагр — так звучит её научное название – обитает не в реках, а в морях Тихого океана. У японцев рыба тай считается символом удачи.

По классической рецептуре начинка тайяки состоит из сладкой бобовой пасты, но сейчас тайяки пекутся с шоколадом, фруктовым джемом, заварным кремом или чизкейком. Продаются эти десерты не только в продуктовых магазинах, но и в специализированных киосках у каждой крупной станции метро или железной дороги. Тайяки – походный десерт. Японцы не видят ничего зазорного, чтобы перекусить рыбкой с начинкой прямо на улице. Купите и вы в палатке сразу несколько тайяки с разными начинками. Ведь это единственный способ узнать – какая больше понравится!

Традиционные блюда Японии

Многие уже пробовали суси, японские супы и креветки в кляре. Но для знакомства с японской кухней этого мало, ведь многообразие блюд поистине безгранично. В зависимости от региона меняется и выбор блюд в меню ресторанов, но есть и традиционные японские блюда, которые можно найти практически в любом уголке Японии.

Кайсэки рёри
Японская высокая кухня: последовательность небольших блюд, как правило, довольно простых, но при этом тщательно приготовленных и изысканно украшенных в зависимости от времени года.

Куси-агэ
Шашлычки из мяса, морепродуктов или овощей, обваленные в сухарях и обжаренные до хрустящей корочки.

Набэмоно
Тушеное мясо, приготовленное в специальной железной или керамической кастрюле (набэ) прямо на вашем столе.

Лапша: соба, удон и рамэн
Соба — тонкая серая лапша из гречишной и пшеничной муки. Удон – более толстая лапша из пшеничной муки, обычно белого цвета. Соба и удон подаются горячими или охлажденными. Рамэн – извилистая, желтоватого цвета лапша, обычно подается с густым мясным бульоном.

Одэн
Рыбное филе, тофу, овощи и яйца, сваренные на медленном огне в бульоне с соевым соусом.

Сасими
Аккуратно нарезанная и красиво разложенная на блюде сырая рыба, обычно подается с соевым соусом.

Сукияки
Тонкие ломтики мяса, овощей, тофу и других ингредиентов, слегка отваренные в сладком соевом соусе.

Суси
Сырая рыба, уложенная на приправленные уксусом «подушечках» из вареного риса; лучше всего пробовать в многочисленных ресторанах кайтэн, где суси подаются на специальном конвейере.

Тэмпура
Морепродукты и овощи, обжаренные во фритюре.

Тэппанъяки, окономияки и монья
Тэппанъяки – говядина, жаренная на плоском гриле тэппан. Окономияки, что в переводе означает «жарить на гриле как угодно» — нечто среднее между блином и омлетом с начинкой из мяса, брюссельской капусты, нарезанной белокачанной капусты и других ингредиентов. Мондзя  – токийская версия окономияки.

Тонкацу
Свинина, обваленная в муке с яйцом и сухарями и сильно поджаренная.

Унаги
Филе пресноводного угря, политое жиром и обжаренное на медленном огне (обычно на углях).

Якитори
Куриные шашлычки, приготовленные на гриле с приправами на основе соевого соуса.


Японская кухня: особенности и традиции

Долгое время оставались закрытыми многие внутренние социальные и бытовые аспекты жизни японцев. До середины ХХ века о кухне Японии было известно мало. Сегодня рецепты японской кухни с фото и подробным описанием можно найти в любом источнике (журналы, буклеты, интернет).

Особая стать

Рецепты традиционной японской кухни могут показаться необычными и отличаются от других азиатских блюд. Минимальная термообработка, свежие продукты, малые порции, этикет – краткая характеристика рецептов приготовления японской кухни.

Сохранение изначальных, природных свойств продукта – основное умение японских поваров. Не создавать, а находить и открывать – важнейшая заповедь мастеров кухни. Но, чтобы приготовить блюда японской кухни в домашних условиях, особой сноровки и профессионального оснащения кухни не потребуется.

Основной состав

Лучшие рецепты японской кухни содержат малое количество продуктов. Для японцев фраза «японская кухня» означает приверженность к старинным продуктам, употребляемых в пищу до прорыва культурной изоляции.

Набор продуктов обусловлен климатом, характером земледелия, доступностью моря, сезонностью.

В рецепты блюд японской кухни входят:

  1. Рис – главный ингредиент, пищевая основа японцев. Его ассоциируют с общим понятием еды. Популярны сорта с высокой клейкостью (удобно есть палочками). Блюда из риса в японской кухне неотъемлемая часть национальной культуры.
  2. Продукты моря – блюда Японии не обходятся без рыбы и другой морской живности. Не брезгуют японцы и водорослями.
  3. Соя – традиционный продукт, заимствованный из Китая. В рецептах японской национальной кухни служит как питательная масса, в виде приправы (соуса), как первое блюдо (мисо-суп) и в качестве ферментов (бобы).
  4. Фасоль – выступает ингредиентом для супов и начинки.
  5. Растительность – повсеместные огурцы, салат, капуста, морковь. Своеобразные: васаби, дайкон (необычный по форме и цвету редис), бамбук являются частью многих соусов и гарниров. Побробнее расскажет сайт японской кухни.
  6. Лапша – используется нескольких видов различных по составу. Соба – гречневая, тюкасоба – пшеничная, удон – из пшеничной муки без яиц. Многие рецепты салатов японской кухни, супов и гарниров содержат лапшу как основную составляющую.
  7. Мясо – национальные блюда японской кухни его редко содержат. Продукт – позднее заимствование из китайских и европейских рецептур.

Обязательно форма

Рецепты японской кухни в домашних условиях освоить несложно. Более внимательно следует отнестись к оформлению блюд. Функция еды не заключается только в насыщении тела. Она должна радовать глаз и духовно наполнять человека.

Меню японской кухни с картинками поможет создать внешний вид, которому придаётся не меньшее значение, чем к свежести продуктов. Изучайте блюда японской кухни с фото. Это поможет быстрее понять и освоить рецепты приготовления японской кухни.

Откуда есть?

Готовим японскую кухню с приборами и утварью простой и эстетичной. Рассмотрев рецепты японской кухни с фотографиями становится заметно множество форм и расцветок национальной посуды. Традиционных столовых сервизов нет. Исключение составляют небольшие, стилизованные наборы для суши и чая. Посуда изготавливается из керамики, дерева и фарфора. Сегодня встречается и пластмассовая посуда. Простые блюда японской кухни едят из простой посуды.

О характере блюд

Как приготовить японскую кухню? Для приготовления некоторых блюд понадобятся специальные принадлежности. Например, коврик из бамбука для суши/роллов. Иногда сам процесс изготовления замысловат. Научить правильно использовать ингредиенты, оборудование помогут видео рецепты японской кухни.

Всюду рис

Категории основных блюд в японской кухне нет. Обед состоит из небольших порций различных кушаний. Самые простые рецепты японской кухни – блюда из риса. Его отваривают в несолёной воде, помешивая деревянной лопаткой. Масло и приправы не добавляют. Объём воды по отношению к рису рассчитывается 1/1,5 литра.

Гохан – варёный рис можно есть сразу, посыпав порцию солью, зеленью или кунжутом. Рецепты национальной кухни Японии, в подавляющем большинстве, содержат гохан.

Интересны названия блюд японской кухни. Помимо коренного названия применяются приставки характеризующие блюдо. Тяхан – японский плов, приставка «эби» означает, приготовление с креветками, а «тори» – с курицей. В списке японской кухни встречаются не совсем благозвучные (для русских) названия. Говядина, жареная на специальной лопате – «сукияки».

Суши

Рецепты блюд японской кухни с картинками объясняют как приготовить еду и оформить порцию. Для изучения приготовления суши и роллов чаще используют видео ролики. Как придать суши нужную форму или грамотно скатать рулет картинка не покажет. Суши – типичные холодные блюда японской кухни.

Интерес представляет не только японская кухня, но и кухни мира. Подробности здесь. Отдельные блюда японской кухни отлично подходят для вегетарианцев. Читайте в этой статье.

На горячее

Основной компонент японских супов – мисо (соевая паста). Бульоны готовятся из рыбы, грибов и водорослей. Горячие блюда японской кухни: кусочки мяса, рыбы, овощей и грибов могут обжариваться в кляре, сухарях, на гриле или лопатке.

Салаты

Приготовление блюд японской кухни происходит при минимальной тепловой обработке ингредиентов (сохраняются состав и свойства). Рецептура позволяет использовать растения, грибы, рис, морепродукты и мясо. Заправляют салаты соевым соусом, сакэ и рисовым уксусом.

Сладости (вагаси)

Кулинарные рецепты японской кухни не содержат сахар и какао. Японцы заменяют их рисом, водорослями и красной фасолью.

Рецепты японской кухни в домашних условиях с фото помещают на сайтах посещаемых людьми увлекающимися кухней.

Натто — Википедия

Натто (яп. 納豆 натто:, «хранящиеся бобы») — традиционная японская еда, произведённая из сброженных соевых бобов. Особенно популярен на завтрак. Обладает специфичными запахом и вкусом, а также липкой, тягучей консистенцией.

Богатый белками натто и паста мисо были основой кухни феодальной Японии. В наше время натто пользуется популярностью в северных и восточных районах Японии: Канто, Тохоку и Хоккайдо.

Натто, завёрнутое в рисовую солому

Точное время появления натто неизвестно, однако его можно отнести к позднему периоду Дзёмон (время начала культивации риса и, как следствие, появления рисовой соломы) или раннему Яёй (время распространения соевых бобов). Лёгкость производства также наводит на мысль об одновременном появлении натто в разных районах Японии[1].

Существует несколько теорий происхождения натто. Один из источников связывает происхождение натто с Китаем времён династии Чжоу, а их появление в Японии — с буддистским священником Гандзином[2].

Также существует легенда, что в 1083 году отряд Минамото-но Ёсииэ был атакован во время варки соевых бобов для лошадей. В спешке бобы поместили в мешки из рисовой соломы, которые открыли только через несколько дней. К тому времени бобы уже забродили, и солдаты решили их попробовать. Им понравился вкус, и они предложили бобы Минамото-но Ёсииэ, которому они также понравились[1].

Ещё одна легенда приписывает создание натто принцу Сётоку: ночуя в деревне Варадо (префектура Сига), он накормил коня варёными соевыми бобами, а остатки завернул в рисовую солому и повесил на дерево. Наутро бобы забродили, принц попробовал их с солью и рассказал о рецепте жителям деревни[2].

Первое упоминание натто в литературе относится к 11 веку, примерно к 1068 году (документ Син-Саругакки (яп. 新猿學記) авторства Фудзивара-но Акихира)[2].

Одно из основных изменений в производстве натто произошло в эпоху Тайсё, когда была открыта культура Bacillus natto, сенная палочка, что позволило сбраживать бобы без использования соломы. Это значительно упростило производство и повысило производительность.

В 1982 году в целях поднятия продаж Ассоциация производителей натто объявила 10 июля «днём натто». Выбор дня основывается на игре слов: июль — седьмой месяц, цифра «семь» по-японски звучит как нана (яп. 七); десятое число читается как тока (яп. 十日 то:ка). По первым слогам это звучит как нато:. Однако в сознании японцев «натто» ассоциируется с зимой. Сбор урожая сои заканчивается в конце ноября[3] и натто, приготовленный из свежих бобов, считается лучшим. Хотя при сегодняшних способах хранения особых ограничений нет.

Натто производят из соевых бобов, обычно из специальных натто-бобов. Предпочтение отдаётся мелким бобам, так как чем они меньше, тем легче процесс брожения достигает сердцевины. Бобы моют и оставляют размокать в воде от 12 до 20 часов. Затем разбухшие бобы пропаривают в течение 6 часов (или менее — в случае использования автоклава). В бобы добавляется сенная палочка, которая в Японии известна как натто-кин. С этого момента следует обезопасить продукт от примесей и других бактерий. Смесь бродит до 24 часов при температуре 40 °C. После этого натто охлаждают и выстаивают в холодильнике до одной недели для создания тягучести. Во время выстаивания при температуре 0 °C сенная палочка производит споры, а ферменты разлагают белки на составляющие аминокислоты.

В прошлом натто готовили, оборачивая пропаренные соевые бобы рисовой соломой. Упакованные в солому бобы помещали либо под очаг, либо в другое тёплое место в доме, например, в котацу, и выдерживали примерно сутки. За это время содержащаяся в рисовой соломе сенная палочка размножалась, превращая бобы в натто.

Натто обычно едят с рисом

Первое, что можно заметить при вскрытии упаковки, это очень сильный аммиачный запах, похожий на запах некоторых сыров. Если зачерпнуть небольшое количество натто, за ним далеко потянется множество тонких нитей. Вкус у натто специфичный, с солёным привкусом, не соответствующий его запаху. Хотя существуют сорта, у которых запах слабый или даже отсутствует.

Натто обычно едят на завтрак вместе с рисом, или смешивая, по вкусу, с соевым соусом, соусом цую, горчицей, зелёным луком, тёртым дайконом. В Хоккайдо и в северной части Тохоку натто иногда посыпают сахаром. Натто также добавляют в другие блюда, такие как суси, тосты, суп мисо, салаты. Также может добавляться в окономияки, и даже спагетти, либо дополнительно обжариваться. Сушёное натто, с менее сильным запахом и тягучестью, может служить закуской. Существует также мороженое с натто.

Очень часто отмечают специфический вкус и запах натто (одни могут назвать его слишком сильным и отвратительным, а другие — «пресным и незначительным»), который можно есть, только добавив соевый соус или горчицу. Большинство иностранцев называют натто «невкусным», хотя некоторые считают его деликатесом. Некоторые производители выпускают натто без запаха, либо со слабым запахом. По разнообразию мнений натто можно сравнить с австралийским или новозеландским веджимайтом, французскими голубыми сырами, лютефиском из Норвегии и Швеции, финским мямми или английским мармайтом. Даже в самой Японии натто не пользуется одинаковой популярностью. Ежегодно Япония потребляет около 263 000 тонн натто[4].

В дополнение к нижеперечисленным видам натто может различаться по размеру бобов, использующихся для его приготовления. Например, в районе Тохоку, как правило, используют бобы бо́льшего размера. Кроме того, во многих местах есть собственные виды натто, такие как солёный натто или сионатто (яп. 塩納豆 сионатто:) города Саката префектуры Ямагата и др.

Итохики натто и сиокара натто[править | править код]

Натто делится на два типа: тягучий натто (яп. 糸引き 納豆 итохики натто:) и засолённый натто (яп. 塩辛 納豆 сиокара натто:).

Сейчас, если говорят «натто», то имеют в виду сброженный сенной палочкой итохики натто, липкий и тягучий. Именно его предположительно впервые изготовили древние воины из корма для коней. Однако ещё до этого в Японии появился сброженный дрожжевой палочкой, а после высушенный и выдержанный сиокара натто.

Сиокара натто (тэра натто)[править | править код]

Дрожжевой натто, найденный археологами в Китае в руинах, относящихся примерно ко второму веку до н. э., был, вероятно, ввезён в Японию в эпоху Нара буддийскими священниками. Он распространился под китайским названием си 豉, однако имелось у него и японское наименование: куки (яп. 久喜). Си не был самостоятельным блюдом, скорее, приправой, и существовало две его разновидности: танси (яп. 淡豉), исчезнувший после эпохи Хэйан и сиоси (яп. 塩豉), впоследствии превратившися в сиокара натто[5].

Название «сиокара натто» упоминается уже в документах эпохи Хэйан, но после эпохи Муромати для различия с только появившимся итохики натто его стали называть «куки», в то время как итохики натто стал называться просто «натто». Когда же во времена династии Сун (960 по 1279 гг. н. э.) буддийские монахи вторично завезли в Японию сиокара натто, он получил название «храмового натто» (яп. 寺納豆 тэра натто:).

Некоторые храмы до сих пор производят натто по рецептам, составленным в то время. Например, в Киото: в храме Иккюдзи — иккюдзи натто (яп. 一休寺 иккю:дзи натто:) в храме Дайтоку-дзи делают дайтокудзи натто (яп. 大徳寺納豆 дайтокудзи натто:), а в храме Тэнрюдзи — тэнрюдзи натто (яп. 天龍寺 納豆 тэнрю:дзи натто:); храмы города Хамамацу префектуры Сидзуока делают хама натто (яп. 浜 納豆 хама натто:) (другое название — хамана натто (яп. 浜名 納豆 хамана натто:)) и другие.

Итохики натто[править | править код]

Марудайдзу натто[править | править код]

Натто из цельных бобов (яп. 丸大豆 納豆 марудайдзу натто:) — это наиболее часто употребляемый тип натто. Изготовляется путём простого сбраживания цельных соевых бобов.

Хикивари натто[править | править код]

Натто из молотых бобов (яп. 挽き割り 納豆 хикивари натто:) изготавливается из очищенных и раздавленных соевых бобов. В отличие от обычного натто, сбраживание происходит быстрее, и результат, как говорят, лучше усваивается. Возможно, происходит из префектуры Акита, где по старинной технологии производится и продаётся в основном компанией Ямада-фудз. Та же фирма продаёт мелко давленный натто под названием кизами натто.

В северных префектурах, таких как Аомори, Акита, Иватэ, этот вид натто известен с эпохи Хэйан.

Гото натто[править | править код]

Девяностолитровый натто (яп. 五斗 納豆 гото натто:) получил своё названия от способа изготовления. Чтобы приготовить гото натто (буквально: натто из 5 то), берут 1 иси (180 литров) цельных бобов, мелют их как для хикивари натто, а затем смешивают с 5 то (90 литров) дрожжей и 5 то соли. Полученную смесь оставляют дозревать в бочках.

Этот вид натто распространился из района Ёнэдзава в префектуре Ямагата.

Собору натто[править | править код]

Является особенностью префектуры Ибараки. Также носит название обору натто и сёбору натто. Натто смешанное с тонко порезанным дайконом и соусом тарэ. Употребляется как закуска к сакэ или добавка к рису.

Хоси натто (сушёный натто)[править | править код]

Является особенностью префектуры Ибараки. Натто, высушенный под солнцем или при длительном хранении. Хотя натто и обезвоживается, бактерии натто не погибают. Употребляется как сам по себе, так и вымоченным в горячей воде, с отя дзукэ, рисом, политым зелёным чаем.

Агэ натто[править | править код]

Похож на хоси натто, но изготавливают его, обжаривая в масле, после чего натто перестаёт тянуться. Запах также становится слабее. Применяется специальная технология, чтобы даже после обжарки бактерии не погибали. Очень часто употребляется как закуска к сакэ. Приправляют соевым соусом, солью, японской сливой умэ или молотым красным перцем. В авиакомпании «Японские авиалинии» предоставляется вместе с едой и напитками на международных рейсах.

Ама натто (сладкий натто)[править | править код]

Ама натто, появившийся в 1857 году в магазине Эйтаро, это сладость, которая хотя и называется натто, на самом деле, совсем отличается от всех остальных сброженных продуктов натто. Отличие в том, что подобие хамана натто было названо 甘名納糖 амананатто. В послевоенный период название упростилось и стало 甘納豆 аманатто. В префектуре Осака (префектура), иногда, говоря натто, имеют в виду ама натто.

Также существуют сио натто (город Саката) и кинъяма тэра натто (префектура Кумамото) подкрашенные по местным обычаям.

Упаковка натто с приправами

Современный натто массового производства обычно продаётся связкой по 2—3 упаковки из полистирола, по 40—50 граммов. Одна упаковка идёт на одну чашку риса. Также в комплекте могут продаваться пакетики с соусом цую и горчицей караси.

За пределами Японии натто могут продавать в замороженном виде, перед употреблением его следует разморозить.

Город Мито (префектура Ибараки) и префектура Кумамото известны производством натто.

В Японии считается, что натто полезен для здоровья, и это было доказано медицинскими исследованиями.

Натто содержит множество веществ, предположительно предотвращающих рак, такие как изофлавоны диадзеин и генистеин, фитоэстрогены и химический элемент селен. Однако все эти вещества содержатся и в других соевых продуктах и их эффективность против рака до сих пор не известна.

Недавние исследования показывают, что натто может понижать уровень холестерола[6].

Также утверждают, что натто имеет антибиотический эффект и его использование как лекарства против дизентерии было исследовано Императорским флотом Японии до Второй мировой войны[7].

Заявляют, что натто помогает против ожирения из-за низкой калорийности (примерно 90 калорий на 7-8 граммов белка в обычной порции). Натто также иногда используется в корме для животных и утверждается, что это улучшает их здоровье[8].

Согласно последним исследованиям, полиамин подавляет чрезмерные иммунные реакции, его содержание в натто больше, чем в каких-либо других продуктах. Доступны пищевые добавки, содержащие экстракты из натто, как то полиамин, наттокиназа, ФАС и витамин К2.

Одно из содержащихся в натто органических соединений пиразин не только придаёт натто его специфический запах, но ещё и уменьшает свёртываемость крови. Другой содержащийся энзим, протеаза из группы сериновых, называемая наттокиназа, также уменьшает свёртываемость крови, как путём фибринолиза (разрушения тромбов), так и путём ингибирования белка, предотвращающего выработку плазмы крови[9]. Это может помочь избежать тромбозов, таких как инфаркт миокарда, эмболия лёгких или инсульт.

Наттокиназа[править | править код]

Существует исследование, показавшее, что пероральное применение наттокиназы в виде капсул в кишечнорастворимой оболочке приводит к умеренному улучшению фибринолитической активности у крыс[10] и собак. Можно предположить, что наттокиназа может уменьшить тромбоз сосудов и у человека, хотя клинические исследования этой теории не проводились.

Выводы из другого исследования говорят о том, что синтазы жирных кислот, содержащиеся в натто, активизируют фибринолиз тромбов, увеличивая активность не только наттокиназы, но и урокиназы[11].

Также исследование тайваньских учёных 2009 года показали, что наттокиназа разрушает амилоидные волокна, что делает возможным использование её для предотвращения и лечения амилоидозов, таких, как болезнь Альцгеймера[12].

Витамины[править | править код]

Натто содержит витамин К, который участвует в усвоении кальция в организме, помогая формированию костей и предотвращая остеопороз. Особенно велико в натто содержание витамина К2: примерно 870 микрограмм на 100 грамм натто.

Исследования показывают, что сброженные соевые бобы, такие как натто, содержат пирролохинолинохинон (ПХХ, Витамин B14), который очень важен для кожи. ПХХ, содержащийся в тканях человеческого тела, попадает в организм в основном с пищей[13].

Фальсификация[править | править код]

7 января 2007 года образовательная передача «Хаккуцу! Аруару дайдзитэн 2» (яп. 発掘!あるある大事典2), транслировавшаяся по Кансайскому телевидению и Фудзи ТВ, рассказала о том, что натто способствует похудению, и показала интервью с американским исследователем, якобы научно это доказавшим. Передача вызвала настоящий бум натто, во время которого даже те, кто никогда не ел натто, начали закупать его в больших количествах. Впоследствии, впрочем, создатели передачи признали, что интервью было фальшивкой, и никаких исследований, подтверждающих влияние натто на диеты, не существует[14].

  1. 1 2 Natto: History (неопр.). Дата обращения 9 мая 2008. Архивировано 14 марта 2012 года. (англ.)
  2. 1 2 3 William Shurtleff and Akiko Aoyagi. History of Natto and Its Relatives — Page 1 (неопр.). Soyinfo Center. Дата обращения 9 мая 2008. Архивировано 14 марта 2012 года. (англ.)
  3. ↑ 自由のための自給菜園: 2006-6-26 大豆 (неопр.). farm.press328.com. Дата обращения 28 апреля 2018.
  4. Keith Steinkraus. Industrialization of Indigenous Fermented Foods, Revised and Expanded. — CRC Press, 2004. — 792 с. — ISBN 9780824747848.
  5. William Shurtleff and Akiko Aoyagi. History of Soy Nuggets — Page 2 (неопр.). Soyinfo Center. Дата обращения 9 июля 2008. Архивировано 14 марта 2012 года. (англ.)
  6. National Cardiovascular Center (Suita, Osaka, Japan) HuBit genomix, Inc. (Chiyoda-ku, Tokyo, Japan; President and CEO: Go Ichien) NTT DATA Corporation (Koto-ku, Tokyo, Japan; President and CEO: Tomokazu Hamaguchi) Municipality of Arita, Saga Prefecture, Japan (Mayor: Masata Iwanaga). Examining the Effects of Natto (fermented soybean) Consumption on Lifestyle-Related Diseases (неопр.) (April 2006). Дата обращения 19 марта 2007. Архивировано 14 марта 2012 года. (англ.)
  7. 有馬玄. 納豆菌ト赤痢菌トノ拮抗作用ニ関スル実験的研究(第2報)動物体内ニ於ケル納豆菌と志賀菌トノ拮抗作用 (неопр.) // 海軍軍医誌. — 1937. — Т. 26. — С. 398—419.
  8. ↑ ドットわんフリーズドライ納豆 (неопр.). Дата обращения 20 марта 2007.
  9. ↑ Nattokinase (неопр.). Дата обращения 14 марта 2009. Архивировано 14 марта 2012 года. (англ.)
  10. Fujita M., Hong K., Ito Y., Misawa S., Takeuchi N., Kariya K., Nishimuro S. Transport of nattokinase across the rat intestinal tract (англ.) // Biological & pharmaceutical bulletin. : journal. — 1995. — September (vol. 18, no. 9). — P. 1194—1196. — PMID 8845803. (англ.)
  11. Hiroyuki Sumi et al. Determination and Properties of the Fibrinolysis Accelerating Substance(FAS) in Japanese Fermented Soybean «Natto» (англ.) // Nippon Nogeikagaku Kaishi(Japanese). : journal. — 2000. — November (vol. 74, no. 11). — P. 1259—1264. (англ.)
  12. ↑ Soy Product Fights Abnormal Protein in Alzheimer’s Disease (англ.)
  13. T Kumazawa, K Sato, H Seno, A Ishii, O Suzuki. Levels of pyrroloquinoline quinone in various foods (англ.) // Biochem. J. (англ.)русск. : journal. — 1995. — 1 April (vol. 307, no. Pt 2). — P. 331—333. — PMID 7733865. (англ.)
  14. ↑ 全国納豆協同組合連合会 (неопр.) (недоступная ссылка). Дата обращения 14 марта 2009. Архивировано 5 ноября 2014 года.

Японская кухня (история, традиции, ингридиенты)


Меню:

Яркий и неординарный для многих европейцев, мир японской кухни имеет длинную историю, исчисляемую веками, свои уникальные традиции и непоколебимые обычаи. Пожалуй, именно японская кухня является образцом незаурядности, разнообразия и полезности, именно поэтому она пришлась по душе людям, живущим в разных уголках Земного шара. Чтобы лучше прочувствовать все тонкости и особенности японской кухни, необходимо обратиться к ее истории, которая своими корнями уходит на много веков назад.

Япония — это страна с богатой флорой и фауной, а значит, с древних времен для жителей не составляло проблемы добыть достаточно пищи для нормального существования. Даже много веков назад японцы в своем рационе имели около 20 видов различных растений, могли готовить пищу из более чем 120 сортов мяса, а также делали блюда из нескольких сортов рыбы и моллюсков.

Важно отметить, что древние японцы для сохранения пищи использовали природные холодильники, т.е. ямы, глубина которых достигала трех метров, а также применяли в качестве консерванта соль. Мясо, которое было необходимо сохранить в течение длительного времени, они коптили. Археологи, производившие раскопки на территории Японии, были удивлены тем, насколько хорошо древние люди знали о свойствах продуктов, употребляемых в пищу. Так, например, популярная в современной кухне ядовитая рыба Фугу была в рационе древних японцев. При этом они прекрасно знали, что опасность для здоровья представляет не вся тушка целиком, а лишь печень и икра, в которых содержится смертельный яд.

В настоящее время многие люди ассоциируют японскую кухню с рисом, считая, что это главный продукт. Интересен тот факт, что возделывание рисовых культур в Японии датируется 3 веком до нашей эры. Спустя небольшой промежуток времени этот продукт стал основой японской кухни, сформировав гастрономические особенности и пристрастия жителей страны восходящего солнца. На тот момент рис выполнял две основные роли – был одним из главных продуктов на столе каждого японца, и в тоже время служил в качестве денежной единицы как для внутренних, так и внешних платежей.

Именно рис еще до конца 19 века считался мерой вознаграждения для самураев, а его запасы определяли степень богатства человека. Ежегодно каждый житель Японии съедает «коку», т.е. около 180 литров риса. Ход времени неумолим, но, тем не менее, именно рис остается основой для японских блюд и по сей день.

В настоящее время популярность японской кухни возрастает с каждым днем. Во многом это определяется тем, что японцы относятся к приему пище и еде в целом с философской точки зрения. Главное правило, которому следуют японцы, — пища должна быть здоровой. Во многом именно это определяет высокую продолжительность жизни данного народа.

Отличие японской кухни от любой другой неоспоримо. Даже для жителей соседних стран, например, азиатских, она является оригинальной, как, например, французская кухня для россиян. Секрет кроется в правильном подходе к выбору продуктов, красоте подачи блюд и отношении к еде в целом.

Согласно японской философии, на столе достойны чести оказаться исключительно лучшие и отборные дары воды и земли, при этом главная цель повара – сохранить первоначальные полезные свойства и вкус приготовляемых продуктов.

Для поваров действует главное правило, которое гласит « не сотвори, а найди и открой», т.к. ни один профессионал мира не сможет соперничать с самой природой и ее шедеврами. Таким образом, любое излишество по отношению к естеству продукта расценивается как варварство.

Одной из основных черт японской кухни является то, что все блюда соответствуют конкретной ситуации. Так, настоящий японский повар всегда учитывает тип пищи, время ее приема, погодные условия и даже возраст тех, кто собрался трапезничать. Именно поэтому в зимнее время года японская кухня предполагает увеличение порции, а летом – уменьшение. В тоже время молодым людям полагаются порции большего объема, а пожилым – меньшего.

Интересен и тот факт, что в соответствии с этими правилами, люди, живущие на севере Японии, употребляют в пищу большее количество блюд ежедневно, чем жители южных районов. И это также является частью культуры японской кухни, лучше понять которую можно, узнав больше о ее основных ингредиентах.

Рис

Как уже было сказано, основой многих блюд японской кухни является японский рис. Возделывание данной культуры началось более 2500 лет назад, и продолжается по сей день, поэтому в японском языке рис является синонимом слова «еда». В настоящее время существует более 200 сортов японского риса, которые используются для приготовления национальных блюд. Их все объединяет одно – высокая степень клейкости при варке. Именно такой рис при приготовлении образует небольшие комочки, которые удобно есть с помощью палочек.

Важно отметить, что именно вареный рис или приготовленный на пару является основой для многих блюд и входит в ежедневный рацион обычного японца. Из данного продукта готовится большое разнообразие блюд, как на завтрак, так на обед и ужин. Отличие состоит лишь в том, с чем именно употребляют этот рис в пищу. Так, традиционно на завтрак японцы едят рассыпчатый рис (гохан) с маринованными огурчиками или фасолевым супом, на обед – с отварными овощами и сушеной рыбой, а на ужин – с сырой рыбой и крепким мясным бульоном. Также из риса готовят удивительно вкусные сладкие десерты, которые с наслаждением употребляют в пищу не только взрослые, но и дети.

Традиционным алкогольным напитком японской кухни является вино/водка саке, технология приготовления которого схожа с методом варки пива. Однако процентное содержание спирта в саке в три раза превосходит «градус» пива. Таким образом, можно смело утверждать, что рис – это основа для всех фирменных японских блюд и напитков. Несмотря на то, что процедуры по выращиванию риса являются достаточно трудоемкими, именно это растение дает наибольший урожай. Данный факт позволил Японии на протяжении веков оставаться одной из самых густонаселенных стран на Земле.

Рыба и морепродукты

Второе место по степени важности в японской кухне на сегодняшний день занимают дары моря, при этом для приготовления блюд используется не только рыба и моллюски, но также водоросли. Существует три варианта подачи морепродуктов: в отварном, тушеном или же сыром виде. Гораздо реже японцы предпочитают употреблять в пищу живую рыбу, т.е. блюда под общим названием «одори».

Методика приготовления блюд из живой рыбы такова: ее ошпаривают кипятком, затем режут и сразу же начинают есть, приправив традиционным соусом. Часто рыбные блюда дополняются салатами из морских водорослей, имеющими нежный вкус. Также водоросли стали компонентом для многих супов. Роль водорослей в японской кухне незаменима, ведь данный продукт наряду со своей низкой калорийностью, содержит массу витаминов и полезных веществ, необходимых для нормального функционирования человеческого организма и работы мозга.

Бобовые культуры и овощи

Третью позицию на пьедестале важности продуктов японской кухни занимает соя и фасоль. Данные продукты богаты белком, столь необходимым для людей, занимающихся физическим трудом. Бобовые культуры позволяют быстро насытиться и в течение длительного времени не испытывать чувства голода.

Интересен тот факт, что соя и фасоль изначально не являлись основными продуктами японской кухни, ведь они были заимствованы из рецептов китайских поваров. Стоит сказать о том, что овощные культуры и растения играют большую роль в культуре японской кухни. Наиболее распространенными овощами, используемыми для приготовления блюд, являются лук (существует несколько видов, например, золотистый круглый таманоги, белый узкий и длинный лук хосонеги), огурцы, морковь, салат, капуста, а также овощи, которые являются деликатесом для европейских стран. Например, широко применяется японский хрен (васаби), дайкон – белый редис, а также лотос.

На основе квашеных овощей, например, редьки, чеснока, огурцов и капусты изготавливают не только гарниры, но и изысканные соусы. Овощи при приготовлении блюд японской кухни, служат не только в качестве компонентов, но также используются и для украшения. Разнообразие форм и цветов позволяет сделать из каждого блюда настоящее произведение искусства.

Японская лапша и мясо

В некоторых случаях вместо риса при приготовлении блюд берутся макароны, а точнее – лапша. Наиболее часто используется один из трех видов: тюкасоба, удон или соба. Их отличие состоит в том, что в некоторые виды лапши добавляют яйца, а в другие нет. В основе приготовления данной лапши лежит использование пшеничной, а реже – гречневой муки. Лапшу обычно подают либо в составе супа, либо же, как отдельное блюдо, дополненное рыбой или мясом.

Стоит сказать, что японская кухня также подразумевает наличие блюд из мяса – говядины, баранины или свинины. Однако это веяние появилось не так давно, и было заимствовано из европейской и китайской кухни. Мясные продукты обычно тушат, скрашивая вкус различными соусами или же приправами.

Несмотря на то, что в основе японской кухни лежит весьма ограниченный набор продуктов, существуют тысячи рецептов блюд, не похожих друг на друга. И, если на приготовление некоторых из них необходимо потратить несколько часов, то другие, не менее вкусные, профессиональный повар может создать всего лишь за несколько минут.

Блюда из риса

Так, самым простым, но при этом питательным блюдом считается простой отварной рис. Важно отметить, что готовят его без добавления каких-либо специй или приправ, недопустимо даже использование соли. Но это касается лишь традиционного японского риса, выступающего в качестве самостоятельного блюда. Для тех, кто предпочитает большее разнообразие вкусов, предусмотрено приготовление риса с соусом карри и овощами. Такое блюдо не только полезно, но и обладает удивительным тонким вкусом.

Многие японцы также любят включать в свой рацион вареный рис с яйцом, т.к. это питательная еда, на приготовление которой достаточно потратить всего лишь несколько минут. Более изысканным считается Чаофань, в некотором смысле аналог привычного нам плова. Для его приготовления необходимо обжарить рис с кусочками свинины, куры, овощей или даров моря, добавив небольшое количество масла. При этом «начинкой» для риса могут послужить любые морепродукты или сорта мяса.

Суши, роллы и сасими

Главным изыском японской кухни являются блюда из сырой рыбы, самые популярные из которых (не только для японцев, но и жителей европейских стран) – это суши. Для приготовления суши рыба не подвергается термической обработке, это необходимо для сохранения ее естественного вкуса.

Приготовление суши – это целая наука, ведь для данного блюда необходимо не только специальным образом сварить рис, но и уметь правильно оформить блюдо. В японской кухне данное блюдо делится на два основных подвида: суши и роллы. Отличие заключается в их способе приготовления. Суши – это небольшой комочек риса овальной формы, на который помещаются дары моря. В некоторых случаях они могут быть закреплены с помощью тоненькой полоски водорослей.

В свою очередь при приготовлении роллов необходимо выложить морепродукты и рис слоями на листе водорослей, затем свернуть в тонкий плотный рулет и нарезать поперек на дольки.

В настоящее время ассортимент блюд постоянно расширяется и появилось много любителей сасими, т.е. тонко порезанных сырых морепродуктов, которые вместе с нарезанными овощами подаются на плоской тарелке. В качестве морепродуктов для приготовления данного блюда может выступать рыба, осьминоги, кальмары и т.д., а «подушка» из овощей традиционно состоит из огурцов, белого редиса и т.п.

Морская капуста, тёплые и холодные салаты

Не меньшее уважение заслужили и салаты японской кухни, их условно можно разделить на три основных разновидности.

Первая – это теплые салаты, которые сочетают в себе овощи и морепродукты, слегка подогретые на огне. Обычно такие салаты заправляют специальными соусами.

Второй тип салатов – холодные, наиболее часто они состоят исключительно из овощей, например, капусты, имбиря, редиса или огурцов, приправленных соевым соусом.

Третья разновидность салатов – это различные вариации с морской капустой, при этом используются ее различные сорта. При приготовлении салатов из морской капусты может использоваться либо один, либо несколько сортов одновременно.

Неизменно такие салаты дополняют пикантными соусами, приготовленными с использованием имбиря, васаби и орехов.

Супы и бульоны

На обед, как и на ужин, многие японцы любят употреблять в пищу супы, которые обычно готовят на основе водорослей, фасоли или соевых бобов. Бульон может быть как рыбным, так и мясным. Также супы часто дополняют грибами шиитаке и изысканным сыром тофу, который получают из фасоли. Такие супы обычно являются довольно острыми и питательными.

Особую роль в культуре японской кухни занимает посуда, с помощью которой осуществляется приготовлении блюд и сервировка стола. В своей работе профессиональные повара используют особые сковородки, а также горшки, которые носят название донабэ и агэмоно набэ.

Главной особенностью сковород, которые носят название тамагоякики, является их форма – квадратная или прямоугольная. Они наиболее удобны для жарки традиционных японских омлетов, т.к. с их помощью можно создать удивительно тонкий и воздушный омлет, которому впоследствии можно без труда придать цилиндрическую или кубическую форму. Часто омлеты используются для создания суши, соответственно прямоугольная форма сковороды позволяет сделать омлет, который можно с легкостью «закатать» в роллы, не нарушая их стандартную форму.

Все сковороды различаются своим размером, в среднем он составляет от 10 до 35 сантиметров. Материалом, из которого изготавливают сковороды, является алюминий, медь, покрытая оловом или чугун. Интересен и тот факт, что японская кухня подразумевает использование не стеклянных, а толстых деревянных крышек. Крышка служит дополнительным инструментом на кухне, ведь с ее помощью можно переворачивать омлеты.

Если говорить о горшках, то стоит отметить некоторые особенности донабэ. Его делают из особого прочного сорта глины, ведь в дальнейшем пища в нем будет готовиться на открытом огне. С внутренней стороны горшок чаще всего покрывается глазурью, а внешняя не обрабатывается, т.е. остается пористой.

Важной особенностью донабэ является его долгий срок службы, даже при ежедневной эксплуатации такая посуда может исправно прослужить в течение нескольких десятилетий. Посуде в японской кухне уделяется особое внимание, именно поэтому донабэ, в которых готовили пищу еще много лет назад, используются лишь для создания блюд для почетных гостей.

Не меньшую популярность получил и другой горшок – агэмоно набэ, который применяется для глубокого прожаривания блюд. Он имеет достаточно толстые стенки и изготавливается из чугуна и латуни. На дно посуды наливают небольшое количество масла, после чего приступают к приготовлению различных блюд, например, говядины или свинины.

Такой горшок наиболее часто используют вместе со специальными японскими палочками для еды, которые имеют металлические наконечники. Также при приготовлении блюд в агэмоно набэ используют ковш ами сякуси и специальный поднос для жареных блюд. Этот поднос достаточно часто используется для сервировки стола.

При рассказе о японской кухне, нельзя не упомянуть о культуре сервировки стола. Можно с уверенностью сказать о том, что именно особая сервировка и способы подачи блюд делают японскую кухню столь притягательной для многих.

Так, например, правила сервировки подразумевают чередование круглой и квадратной посуды на столе. При этом в посуде преобладают темные тона, например, черный, красный или серый. Это не случайно, ведь белоснежный рис выглядит на темном фоне еще более красиво и аппетитно.

Также стоит отметить, что каждый тип еды подразумевает использование определенной посуды. Так, например, любимые многими суши подают на прямоугольных деревянных подносах, салаты и супы – в горшочках или чашах из глины (такая посуда позволяет сохранить необходимую температуру блюд), а лапша ставится на стол в специальных неглубоких мисках, накрытых деревянной крышкой.

Тем не менее, основная посуда – это тарелки. Современная культура японской кухни подразумевает использование тарелок любой формы. Некоторые из них имеют выгнутую форму, другие – вертикальный бортик, в третьи и вовсе внутренние перегородки. Тарелки с перегородками удобны в том случае, если необходимо подать блюдо, состоящее из нескольких компонентов, смешивать которое нежелательно.

Также такая японская посуда используется в том случае, если к блюду прилагается один или несколько соусов, употреблять которые в пищу или нет, решает каждый сам для себя.

Важно отметить, что основным свойством японской посуды является ее удобство. Соусницы и чашки можно с легкостью держать в одной руке, тарелки компактно располагаются на столе, а чаши и миски хорошо сохраняют температуру поданных блюд.

Безусловно, все эти правила не случайны, ведь они являются частью японской культуры, согласно которой при приеме пищи человек должен получать наслаждение. Именно поэтому каждое блюдо подается в отдельной тарелке или миске, смешивание их в одной посуде попросту недопустимо. Также стоит сказать о том, что наиболее часто употребляемыми приправами для японцев являются хрен васаби, имбирь и соевый соус, которые подаются вместе с каждым блюдом.

Отличительной особенностью японской кухни является то, что на стол подается большое количество блюд маленькими порциями. Такой подход позволяет человеку попробовать как можно больше вкусов, но при этом не переесть. Стандартный обед помимо риса и двух видов супов включает в себя пять и более разнообразных закусок.

Как ни странно, но на японском столе нет главного блюда, ведь каждый из представленных кулинарных творений является шедевром. В обязательном порядке на протяжении всей процедуры по приему пищи на столе присутствует чай, пить который можно в любое удобное время – это правило также является традицией японской кухни.

В настоящее время жители России и европейских стран могут не до конца прочувствовать культуру японской кухни, ведь мы осуществляем прием пищи за обычными столами, а не за низкими, как делают это японцы. При этом садиться за японский стол можно на татам, приняв позу сэйдза, т.е. сев на пятки с прямой спиной. Такой порядок поведения за столом обязателен на официальных встречах и торжественных мероприятиях, а в домашних условиях допускается сидеть за столом в позе агура, т.е. по турецки.

Согласно традициям, все блюда ставятся на стол одновременно и можно не бояться, что они остынут, ведь, как уже было сказано раньше, подаются они в специальной посуде, сохраняющей температуру. Тем не менее, есть и порядок расстановки блюд, согласно которому традиционно рис принято ставить слева, а суп справа. В центр стола ставят блюда из морепродуктов и мяса, окружая их различными соленьями и маринадами. Каждому блюду соответствует свой соус, который размещается справа от него в специальной емкости.

Также существует и особый порядок расстановки посуды различных размеров, согласно которому, небольшие тарелки принято размещать справа, а глубокие и большего диаметра – слева.

Достаточно часто в японской кухне приготовление блюд происходит прямо на глазах у клиента (допустим, в ресторанах). В этом случае рабочее место повара, оснащенное поверхностью для жарки и прочими кулинарными инструментами, располагается непосредственно около стола клиента.

В том случае, если стол не накрывается до прихода гостей, а блюда подаются не одновременно, а последовательно, принято ставить их на стол следующим образом:

  • рис отварной или приготовленный на пару;
  • сасими – после употребления риса, нежный вкус сырой рыбы покажется особенно чудесным;
  • суп – он является переходным звеном между блюдами из свежей и приготовленной рыбы;
  • любые виды блюд, приготовленные из жаренных, тушеных, сваренных морепродуктов и мяса;
  • острые блюда, имеющие насыщенный вкус.

Соблюдение правил подачи блюд позволит не нарушать традиционного порядка трапезы за японским столом.

Каждый японец, перед тем как приступить к еде, произносит слова благодарности (итадакимасу) богам или хозяину дома за еду, затем с помощью влажного горячего полотенца осибори очищает свои руки, а при необходимости лицо. Согласно традициям, японскую еду можно брать руками, именно поэтому важно, чтобы они были идеально чистыми. Затем приступают к трапезе.

В некоторых случаях все блюда подаются в отдельной посуде для каждого, иногда мелкую закуску выкладывают на одно общее блюдо, с которого каждый с помощью палочек может перенести понравившуюся еду на свою тарелку.

Важно запомнить, что согласно этикету, брать в руки «общую» тарелку неприлично. Если во время еды была использована посуда с крышкой, то чашу необходимо накрыть после того, как было доедено блюдо из нее. Трапезу можно считать завершенной лишь в том случае, если весь рис был съеден до последнего зернышка, а также были сказаны слова благодарности за еду (дэсита).

Традиционная японская кухня предполагает использование палочек для еды. И важно отметить, что все блюда готовятся таким образом, чтобы их было удобно есть с помощью палочек. В большинстве случаев палочки для еды изготавливаются из древесины (бамбук, сосна, кипарис, слива, клен, сандаловое дерево и т.д.), однако также материалом для них может послужить металл, слоновая кость или даже пластик.

Согласно легенде, почетные граждане в императорском дворце, располагающемся в Китае, использовали для еды палочки изготовленные из серебра, однако затем было выяснено, что это опасно. Тем временем, использование палочек – это целая наука, имеющая массу тонкостей.

Так, например, с помощью палочек недопустимо:

  • двигать тарелки, чаши или миски;
  • указывать на других участников трапезы или предметы;
  • просить дополнительную порцию риса;
  • передавать еду.

Помимо этого, согласно культуре японской кухни, неприличным считается брать в одну руку вместе с палочками любые предметы, а также зажимать их в кулаке или класть поперек чаши. Во многом эти правила связаны с японскими обычаями, как касающимися, так и не относящимися к кухне.

Интересен и тот факт, что палочки для еды изначально появились не в Японии, а в Китае и изготавливались в те времена из бамбука. Ствол бамбука разделялся на две части, в результате чего получались своеобразные щипцы, с помощью которых было удобно брать еду. Даже в те времена использовать палочки для еды могли лишь аристократы, а обычные люди и крестьяне употребляли пищу с помощью рук.

На сегодняшний день палочками пользуется абсолютное большинство приверженцев японской кухни, и считают их незаменимыми. С малых лет детей учат есть с помощью палочек, ведь они не только развивают мелкую моторику рук, но и способствуют улучшению умственных способностей. С помощью палочек можно без труда взять небольшие порции еды, например, суши.

Говоря о порядке употребления блюд, стоит отметить, что рис принято есть, держа чашу в руке, а лапшу – поднимать из мисочки с помощью палочек, различные суши, роллы и прочие кусковые блюда рекомендуется съедать за один раз, т.е. класть в рот целиком. При поедании супа, сначала из него с помощью палочек достаются твердые куски пищи, например, грибы или сыр, а оставшийся бульон выпивается через край или с помощью ложки.

Важно отметить, что согласно этикету блюда японской кухни мужчины могут употреблять как руками, так и с помощью палочек, женщины лишены этой возможности – они имеют право пользоваться только палочками для еды.

Японскую кухню, как и саму страну восходящего солнца можно по праву назвать одной из самых удивительных и необычных. Законы основываются на тесном взаимодействии с природой, подчинении ей, создании гармонии в каждом моменте жизни. Приобщение к культуре японской кухни и регулярное употребление национальных блюд – это первый шаг на пути к долголетию и внутреннему равновесию.

Профессионально-кухонная информация: Кассета базовая для посуды Cambro имеется на сайте www.profposuda.ru

Похожие записи на сайте miuki.info:

Список блюд японской кухни — это… Что такое Список блюд японской кухни?


Список блюд японской кухни

Напитки

Основные блюда

Закуски

Приправы

Десерты

Другое

См. также

Категории:
  • Японская кухня
  • Списки:Япония
  • Списки еды и напитков

Wikimedia Foundation. 2010.

  • Англо-французское соглашение 1904
  • Гипогонадизм

Смотреть что такое «Список блюд японской кухни» в других словарях:

  • Кухни — получить на Академике рабочий купон на скидку ВсеИнструменты или выгодно кухни купить с бесплатной доставкой на распродаже в ВсеИнструменты

  • Список гостей «Школы злословия» — Школа злословия  телепередача, которая выходила с 2002 года на телеканале «Культура», а с 2004  на НТВ. Содержание 1 На канале «Культура» 1.1 Сезон 2002 2003 1 …   Википедия

  • Японская кухня — Японская кухня  национальная кухня японцев. Отличается предпочтением натуральных, минимально обработанных продуктов, широким применением морепродуктов, сезонностью, характерными блюдами, специфическими правилами оформления блюд, сервировкой …   Википедия

  • Вагаси — Подготовка вагаси к традиционной японской чайной церемонии Вагаси (яп. 和菓子 …   Википедия

  • Онигири — Классические онигири …   Википедия

  • Мугитя — (яп. 麦茶)  японский напиток, приготовляемый из обжаренных злаков (обычно пшеницы или ячменя). Аналогичный напиток известен также в Китае, где называет …   Википедия

  • Японское карри — Японское карри. Карри (яп. カレー, カレーライス Карэ, Карэ райсу …   Википедия

  • Муги-ча — Мугитя Мугитя (яп. 麦茶)  японский напиток, приготовляемый из обжаренных злаков (обычно пшеницы или ячменя). Неочищенные зёрна ячменя хорошо прожаривают и затем настаивают. Заваривают и пьют холодным. По вкусу напоминает советские кофейные… …   Википедия

  • Мугича — Мугитя Мугитя (яп. 麦茶)  японский напиток, приготовляемый из обжаренных злаков (обычно пшеницы или ячменя). Неочищенные зёрна ячменя хорошо прожаривают и затем настаивают. Заваривают и пьют холодным. По вкусу напоминает советские кофейные… …   Википедия

  • Корейская кухня — Кимчхи из пекинской капусты Корейская кухня  национальная кухня этнических корейцев. Основные блюда рис, лапша (куксу, нэнмён) су …   Википедия

  • Хе (блюдо) — Кимчхи из пекинской капусты Корейская кухня кухня корейцев. В России и странах СНГ наиболее популярен модифицированный вариант корейской кухни корё сарам (то есть советских корейцев), значительно отличающийся от собственно корейской кухни Кореи.… …   Википедия

Национальная кухня Японии

Японская кухня с каждым годом приобретает все большую популярность во всех уголках нашего мира. Однако те блюда и продукты, которые используются в ресторанах по всему миру нельзя сравнивать с национальной кухней Японии, которую готовят местные шеф-повара. Эти блюда отличаются оригинальностью и собственной спецификой, поэтому всегда привлекала большое внимание среди туристов.

Основной ингредиент японской кулинарии — вареный рис без соли, который поливается различными соусами и специями. Рис в Японии подают в качестве гарнира к любой рыбе или как отдельное блюдо. Так как Япония расположена на морском побережье, излюбленными продуктами местных жителей является всевозможная рыба и морепродукты, которые едят как сырыми, так и в обработанном виде.

При посещении Японии не ожидайте привычной для вас еды — мясных блюд или овощных салатов, здесь вы такого просто не найдете. Хотя японцы и используют небольшое количество мяса в своих рецептах, да и то это заимствованные блюда у других стран, и найти их получается довольно редко.

Какие же блюда стоит попробовать в Японии обязательно, например, исследую гастрономическую сторону страны.

Самым популярным блюдом является Рамен.

В России это блюдо практически никому не известно, однако японцы едят его чуть ли не каждый день. Считается, что рамен — это еда для бедняков, так как в состав рамена входит пшеничная лапша и бульон, обычно рыбный, но иногда используют и мясной. Немного похожим блюдом, более близким нам является лагман, хотя он получается более сытным. Суп рамен же считается полезной и здоровой пищей, которую употребляют все жители Японии с большой охотой.

Суши

С этим блюдом знакомы почти все, ведь в японских ресторанах России, да и всех других стран это блюдо является самым популярным. В Японии же «суси», как его правильно называют местные, едят в качестве закуски. Суси представляют собой небольшие рисовые шарики или рулеты с разнообразной начинкой. Иногда суши подают в виде сырой рыбы с рисом и соевым соусом. Также в добавках к рису может быть некоторые виды водорослей, овощи, яйца, соленая или копченая рыба.

Донбури

Как и все японские блюда донбури готовится очень просто — это блюдо из овощей с рисом, мясом или рыбой. Кладут все в глубокую чашу слоями: сначала рис, затем мясо и сверху овощи. Если добавить сюда лук и говядину, получится совершенно другое блюдо — гюдон, а добавление темпуры превращает его в тонкацу.

Онигири

Это название тоже у многих на слуху, хотя готовят его в основном в Японии. Чаще всего эту еду готовят для детей в школу в качестве обеда или берут с собой на пикник. Онигири с виду напоминает суши — это тоже рисовый шарик с рыбой или маринованной сливой, завернутый в прессованные водоросли. Готовые онигири можно найти в любом продуктовом магазине Японии с широким выбором начинок.

Темпура

Это овощи в кляре. Приготовление темпуры не занимает много времени. Овощи или морепродукты окунают в кляр и жарят их во фритюре. При подаче готовое блюдо поливают соевым соусом или специальной смесью из сахара, рыбного бульона, сладкого вина и других ингредиентов. Чаще всего для темпуры используют креветки, картофель, лук, бамбук и сладкий перец.

Тяхан

Это простое блюдо, представляющее собой жареный рис с добавлением овощей или соевого соуса. В домашних условиях к рису добавляют мясо или рыбу, яйца, лук и специальную приправу именно для этого блюда. Такая приправа продается в магазинах, так что можно попробовать изготовить национальное блюдо Японии самостоятельно.

Набе

Это популярный у японцев суп из мяса и овощей. Иногда можно увидеть в магазинах подобное блюдо с бульоном из соевого соуса. Также бывает много разнообразных вариантов его приготовления, для каждого из которых существует свое название.

Рис с карри

Не удивляйтесь, это блюдо пришло из Индии, но рецептура его несколько иная. Его подают в виде отварного риса, поверх которого выкладывается соус карри с овощами и мясом. Этот соус отличается от индийского своим вкусом, он считается более сладким. Японцы очень любят это блюдо, которое можно попробовать в любом кафе или ресторане.

Яки

Еще одним популярным блюдом в Японии является жареная курица на гриле. Ее режут на достаточно маленькие кусочки и насаживают на шпажки. Яки можно купить как в ресторанах, так и на улицах города, особенно во время праздников и фестивалей.

Стоит напомнить, что всю еду, кроме супа едят специальными палочками. Для туристов зачастую бывает трудно есть рис с помощью палочек, однако японцы управляются ими не хуже, чем мы вилкой. Попросить привычные для нас столовые приборы в ресторанах Японии является неуважением к их культуре, да и скорее всего таких приборов у них просто нет. Существует некий японский этикет, согласно которому запрещено сжимать палочки в кулаке, так как это расценивается как угрожающий жест. Также нельзя передавать палочками еду другому человеку — в Японии это делают только при кремации умершего и запрещен во всех других ситуациях. Еще одним важным правилом является положение палочек на столе — они всегда должны лежать параллельно краю стола на специальной подставке, тарелке или просто на поверхности стола.

Отдельного упоминания заслуживают напитки Японии.

Главным алкогольным напитком страны является сакэ, которую называют также рисовой водкой или вином. Этот напиток совершенно бесцветный, однако вкус у каждого производителя может быть разным. Многие ценители алкоголя различают в нем вкус соевого соуса, сыра, грибов или некоторых фруктов. Ежегодно 1 октября вся страна отмечает новый сакэдельческий год и начинает дегустировать разные сорта этого напитка.

Еще одним популярным напитком Японии считается пиво. Приобрести алкогольный напиток в магазине или ресторане можно только при наличии исполнившихся 20 лет.

Ну и конечно, славится Япония своими чайными церемониями. Японцы предпочитают пить зеленый чай. И каждый день это действие превращается в определенное представление, которое стало частью местной культуры. Многие туристы хотят поучаствовать в процессе чайной церемонии, которую проводят специально обученные мастера чайного дела.

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о