Рецепты на французском языке с переводом – Творческая работа учащихся по французскому языку по теме: Рецепты любимых десертов (на французском языке)

Творческая работа учащихся по французскому языку по теме: Рецепты любимых десертов (на французском языке)

Desserts

  1. Crêpes
  2. Salade de fruits
  3. Gâteau aux pommes
  4. Tarte aux pommes
  5. Clafoutis aux cerises
  6. Petits gâteaux au chocolat (Brownies)
  7. Mousse au chocolat
  8. Tarte à la rhubarbe
  9. Tarte au sucre
  10. Gâteau quatre-quarts (Cake)
  11. Pommes au four
  12. Pain perdu
  13. Riz au lait

Recettes

Crêpes (pour 24 crêpes minces et de taille moyenne)

Ingrédients : 

  • 250 g de farine
  • ½ cuillerée à café de sel
  • quelques cuillerées à soupe d’huile
  • ½ l de lait
  • 3-4 œufs
  • 1 sachet de sucre vanillé (facultatif)

Préparation :

  • Dans un saladier, verser la farine et les oeufs. Puis progressivement ajoutez le lait tout en mélangeant avec le fouet. Ajoutez le sucre vanillé, la pincée de sel et de l’huile.
  • Laissez reposer la pâte à crêpe si possible une heure.
  • Faites chauffer une poêle, une fois chaude, versez un peu de beurre pour graisser la poêle. Versez une demi-louche de votre pâte à crêpe et faites cuire sur feu moyen 1 à 2 minutes par face.

Voila vos crèpes sont prètes, vous pouvez maintenant les déguster en nappant  de la confiture, du sucre cassonade ou de Nutelle (chocolat à tartiner). Bon appétit!

Gâteau aux pommes

Ingrédients :

  • 3-4 pommes moyennes
  • 1 verre de crème fraîche
  • 1 verre de sucre
  • 1 verre de farine
  • 2 œufs
  • 1 càc de bicarbonate de soude
  • un peu d’huile pour le moule

Préparation :

  • Mélanger 1 verre de crème fraîche avec 1 càc de bicarbonate de soude. Réservez en laissant celui-ci se dissoudre.
  • Travailler 2 œufs entiers avec 1 verre de sucre.
  • Ajouter la première préparation et 1 verre de farine. Réservez.
  • Peler les pommes et coupez-les en fines tranches.
  • Disposez les tranches de pommes dans un moule préalablement huilé, et versez la pâte dessus. Etalez en prenant soin de ne pas déranger les pommes.
  • Mettre au four pour 30 minutes à 180°C

Clafoutis aux cerises

Ingrédients :

  • 3 œufs
  • 1 verre de lait
  • 2 càs de sucre
  • 3 càs de farine
  • 1 pincée de sel
  • 500 gr de cerises noires

Préparation :

  • Lavez bien les cerises.
  • Versez la farine dans une terrine. Creusez-y un trou et versez dans le trou le sucre, le sel et les œufs entiers. Mélangez tout.
  • Quand la pâte est devenue épaisse et bien lisse, ajoutez-y le lait petit à petit, sans cesser de battre énergiquement. La pâte doit être assez fluide et sans aucun grumeau.
  • Beurrez largement un plat à four assez large.
  • Répartissez les cerises au fond du plat.
  • Versez la pâte dans le plat. Agissez doucement pour ne pas déplacer les cerises.
  • Laissez cuire pendant 30 à 40 minutes dans le four préchauffé à 200 °C.
  • Le clafoutis ne se démoule pas. Vous le servez dans le plat de cuisson.

Gâteau quatre-quarts

Ingrédients :

  • 4 œufs
  • 250 gr de sucre
  • 250 gr de beurre ramolli
  • 1 paquet de sucre vanillé (ou jus d’un citron)
  • 250 gr de farine
  • 1 sachet de levure chimique
  • 1 pincée de sel

Préparation :

  • Battez au fouet les œufs avec le sucre pendant 4-5 minutes
  • Incorporez lentement dans la préparation le beurre légèrement fondu, 1 paquet de sucre vanillé (ou le jus d’un citron), la farine et la levure chimique. Mélangez en tournant toujours dans le même sens avec une spatule ou une cuillère en bois.
  • Préparez un moule carré en enduisant le fond et les parois de beurre. Saupoudrez le tout d’un peu de farine. Versez la pâte dans le moule.
  • Enfournez dans un four préchauffé à 160°C. pendant 45 minutes environ ou jusqu’à ce que la pointe d’un couteau enfoncé au centre du gâteau ressorte propre.
  • Démoulez à chaud.

Petits gâteaux au chocolat (Brownies)

Ingrédients :

  • 60 gr de chocolat noir
  • 1 tasse de sucre (=230 gr)
  • ½ tasse de farine (=65 gr)
  • 1 sachet de sucre vanillé
  • 1 pincée de sel
  • 150 gr de beurre
  • 2 œufs battus
  • ½ tasse de noix ou de noisettes hachées

Préparation :

  • Faire fondre le chocolat au bain-marie dans un soupçon d’eau.
  • Monter en crème le beurre fondu et le sucre, puis ajouter les œufs, la vanille, la farine, le sel, le chocolat fondu et terminer par les noix hachées.
  • Verser dans un moule carré beurré et cuire à four moyen 25 minutes environ.Les brownies doivent rester moelleux à l’intérieur.
  • Laisser le gâteau refroidir et découper en carrés.

Mousse au chocolat

Ingrédients pour 4 personnes :

  • 250 gr de chocolat noir  (ou de chocolat au lait, selon votre préférence)
  • 25 gr de beurre
  • 4 œufs

Préparation :

  • Faire fondre le chocolat au bain-marie.
  • Ajouter au chocolat fondu le beurre découpé en petits cubes.
  • Séparer les blancs d’œufs des jaunes.
  • Battre les blancs d’œufs en neige.
  • Retirer le mélange chocolat / beurre fondu hors du feu.
  • Ajouter les jaunes d’œufs et bien mélanger pour obtenir un mélange onctueux.
  • Incorporer à la spatule les blancs d’œufs montés en neige dans le mélange chocolaté. Il faut ajouter les blancs petit à petit et délicatement afin de ne pas perdre la texture mousseuse.

Verser la mousse dans des bols individuels et placer au réfrigérateur pendant 2 à 3 heures.

Tarte à la rhubarbe

Ingrédients :

  • 1 pâte feuilletée toute faite;
  • 40 gr de beurre fondu ;
  • 60 gr de chapelure ;
  • 1 sachet de sucre vanillé ;
  • 50 gr d’amande en poudre ;
  • 750 gr de rhubarbe ;

Pour la crème :

  • 3 œufs ;
  • 150 gr de crème fraîche ;
  • 100 gr de crème Chantilly ;
  • 100 gr de sucre.

Préparation :

  • Etalez le pâte feuilletée dans un moule rond.
  • Mélanger le beurre fondu, la chapelure, le sucre vanillé et la poudre d’amande. Etendre ce mélange sur la pâte.
  • Couper la rhubarbe nettoyée et la répartir en petits morceaux bien serrés.
  • Dans un bol, délayer les œufs, la crème fraîche, la crème Chantilly et le sucre.
  • Couvrir la rhubarbe de cette préparation.
  • Faire cuire dans un four préchauffé environ 45 minutes à 180°C.
  • Saupoudrer d’un peu de sucre et servir.

Tarte au sucre

Ingrédients :

Pour la pâte brisée:

  • 200 gr de farine, 100 gr de beurre, 30 gr de sucre en poudre, sel.

Pour la garniture :

  • 150 gr de sucre en poudre ou de cassonade blonde, 100 gr de beurre.

Préparation :

  • Préparez d’abord la pâte : mettez la farine en tas sur la planche à pâtisserie avec une bonne pincée de sel. Creusez en puits. Ajoutez le beurre mou coupé en petits morceaux et le sucre en poudre. Travaillez rapidement du bout des doigts en incorporant peu à peu ½ verre d’eau froide (100 ml). Ne pétrissez pas trop longuement la pâte, elle deviendrait cartonnée à la cuisson. Roulez en boule. Laissez reposer pendant 1 heure dans un endroit frais, mais pas au réfrigérateur.
  • Au bout de ce temps, abaissez la pâte au rouleau sur ½ cm d’épaisseur environ. Garnissez-en un moule à tarte préalablement beurré avec 20 gr de beurre. Piquez le fond avec les dents d’une fourchette.
  • Parsemez de sucre (ou de cassonade) en couche de 2 à 3 mm sur la pâte crue. Aspergez avec ½ verre d’eau. Parsemez du reste de beurre en petites noisettes.
  • Enfournez. Laissez cuire 20 minutes à four chaud (220°C- thermostat 7/8).
  • Servez chaud ou froid après avoir démoulé sur un plat de service.

Pain perdu

Ingrédients  pour 4 personnes :

  • 8 tranches de pain perdu, 1 grand verre de lait (250 ml), 3 œufs, 1 sachet de sucre vanillé, 80 g de sucre en poudre, 80 g de beurre.

Préparation :

  • Mettez les tranches de pain à tremper dans le lait jusqu’à ce qu’elles soient bien moelleuses, mais elles ne doivent pas se défaire.
  • Battez les œufs en omelette avec le sucre vanillé, dans une assiette creuse.
  • Passez les tartines successivement dans les oeufs battus, puis dans le sucre en poudre.
  • Laissez fondre le beurre dans une poêle. Faites-y dorer les tartines 5 minutes par face, jusqu’à ce qu’elles soient bien dorées.
  • Rangez-les tout de suite sur un plat de service et poudrer avec le reste de sucre en poudre. Servez chaud.

nsportal.ru

Рецепты на французском языке с переводом — Рецепты на все вкусы

La bonne alimentation Здоровое питание

Des boissons [bwasɔ̃] (f) напитки: de l’eau (f) вода, de l’eau minérale минеральная вода, du jus [ʒy] d’orange апельсиновый сок.

Des fruits (m) фрукты: des cerises [s(ə)ʀiz] (f) черешня/вишня, des oranges (f) апельсины, des pommes (f) яблоки, des fraises (f)  клубника, des prunes (f), des abricots [abʀiko] (m), des pêches (f).

Des légumes (m) овощи: des carottes (f) морковь, des tomates (f) помидоры, des concombres [kɔ̃kɔ̃bʀ] (m) огурцы, des ognons [ɔɲɔ̃] (m) лук, des pommes de terre (f) картофель, du chou  капуста .

Des céréales (f)  зерновые: du riz рис, du pain хлеб, des pâtes макароны.

Des produits (m) laitiers молочные продукты: du lait молоко, du beurre [bœʀ] сливочное масло, du yaourt [‘jauʀt] йогурт, du fromage сыр, de la crème fraîche сметана.

De la viande мясо: un steak [stɛk] стейк, du poulet курица, des saucisses сосиски.

Du poisson рыба, des œufs [ø] (m) яйца.

La mauvaise alimentation Неправильное, не здоровое питание

Un hamburger [‘ɑ̃burgœ:r]-frites гамбургер с картошкой фри

De la glace мороженое

Du/un coca-cola кока-кола

Des chips [ʃips] (m) чипсы

De l’/ une Orangina  оранжина (газированный напиток с цитрусовым вкусом)

Des sucreries (f) сладости

Des conserves (f) консервы

Des gâteaux (m) пирожные, торты

Une pizza пицца

Les verbes

Manger естьBoire питьPrendre принимать, есть
Je mange une omelette au jambon. Я ем омлет с ветчиной.

Tu manges des fruits. Ты ешь фрукты.

Il mange une tartine beurrée. Он ест  бутерброд с маслом.

Nous mangeons des légumes. Мы едим овощи.

Vous mangez une salade. Вы едите салат.

Ils mangent un yaourt. Они едят йогурт.

Je bois un jus de pêche.  Я пью персиковый сок.

Tu bois une limonade.Ты пьешь лимонад.

Il boit de l’eau. Он пьет воды.

Nous buvons du lait. Мы пьем молоко.

Vous buvez du thé. Вы пьете чай.

Ils boivent du jus de fruits. Они пьют фруктовый сок.

Je prends du riz. Я ем рис.

Tu prends un steak. Ты  ешь стейк.

Il prend des pâtes. Он ест макароны.

Nous prenons du poisson. Мы едим рыбу.

Vous prenez des œufs. Вы едите яйца.

Ils prennent de la viande. Они едят мясо.

Les repas de la journée Приём пищи: Le petit déjeuner завтрак/Le déjeuner обед/Le goûter полдник/Le dîner ужин

Les plats Блюда: L’entrée первое блюдо/Le plat principal главное блюдо/Le fromage сыр/Le dessert десерт

Complète: le dîner, le goûter, le déjeuner, le petit déjeuner.

  1. Le matin, quand vous vous levez, vous prenez________ 2. À midi, au café ou à la maison, tu prends ________  3. L’après-midi, après l’école, les enfants prennent ________   4. Le soir, avant de vous coucher, vous prenez  ________.

Exprimer l’habitude

  1. Le lundi По понедельникам Tous les jours Каждый день Toutes les semaines Каждую неделю

… il va à la salle de gym. … он ходит в спортзал.

  1. D’habitude elle prend du poisson, mais aujourd’hui elle a mangé un steak. Обычно она ест рыбу, но сегодня съела стейк.
  2. Je vais souvent à la cantine. Я часто хожу в столовую.
  3. Toujours / ne… jamais

Je bois toujours de l’eau minérale. Я всегда пью минеральную воду. Tu ne manges jamais des chips. Ты никогда не ешь чипсов.

Que fais-tu?

souvent/toujours/jamais

Le matin je prends du fromage blanc et un yaourt.

Tu manges des pommes.

Il boit de l’Orangina.

Nous mangeons   des gâteaux.

Le soir il mange une soupe.

Elle boit au déjeuner un jus de pêche.

Apprécier un plat

C’est délicieux! Вкусно!/C’est savoureux! Вкусно!/C’est excellent! Превосходно!/C’est très bon! Очень вкусно!/C’est trop gras! Слишком жирно!/C’est dégoûtant! Отвратительно!/ C’est sans goût! Безвкусно!/C’est trop salé! Слишком соленное!

Que dit-il?

Pierre veut prendre du poisson. Son ami lui dit: Ne prends pas,________.

Lucie veut commander une tarte aux citron. Le serveur lui conseille:________.

Marie veut prendre du porc. Sa mère lui dit: Ne mange pas,________.

Théo a mangé une soupe de légumes. Très content, il dit à sa mamie:________.

Source: french-online.ru

recepti.ufolabs.ru

Простые рецепты на французском языке с переводом — Рецепты на все вкусы

Простые рецепты на французском языке с переводом — Рецепты на все вкусы [an error occurred while processing the directive]

Le lexique en français sur les légumes et les verdures

На французскомНа русском
1 un ail чеснок
2 un artichaut артишок
3 une asperge спаржа
4 un aubergine баклажан
5 un basilic базилик
6 une betterave свекла
7 un brocoli брокколи, спаржевая капуста
8 une carotte морковь
9 un céleri сельдерей
10 un chou капуста
11 un chou-fleur цветная капуста
12 une choucroute кислая капуста
13 un chou-navet (choux-navets), rutabaga брюква
14 un chou-rave (choux-raves) une courge; un potiron, une citrouille кольраби
15 une courge; un potiron, une citrouille тыква
16 un concombre огурец
17 un cornichon корнишон
18 un courge тыква
19 une courgette кабачок
20 une fève боб
21 un fenouil / un aneth épinards укроп
22 épinards (m pl) estragon шпинат
23 un estragon эстрагон
24 un haricot фасоль
25 une laitue салат
26 un maïs une marjolaine кукуруза
27 une marjolaine майоран
28 un navet репа
29 un oignon oseille лук
30 unе oseille щавель
31 un panais пастернак
32 un pâtisson, artichaut d’Espagne патиссон
33 un persil петрушка
34 un poireau un poivre лук-порей (зеленый)
35 un poivre перец
36 pois (m pl) / pois écossés горох / лущёный горох
37 une pomme de terre картофель
38 une tomate помидор
39 un radis редис
40 une rhubarbe ревень
41 un gros radis редька
42 un raifort хрен

Source: akyla.net

Навигация по записям

recepti.ufolabs.ru

Рецепты французских блюд 2 | Французский язык, онлайн уроки

200 г отварного мяса цыпленка, 200 г спагетти, 2 поми­дора, 200 г любых маринованных грибов, 1 корень сельдерея, 3 сваренных вкрутую яйца, 200 г майонеза, зелень петрушки, черный молотый перец, соль по вкусу.

Рейтинг 5,0 на основе 21 голосов

запеканка из спагетти с тунцомDescriptif описание

Pour : 4 à 6 personnes     На 4-6 персон

Durée : 45 minutes   Время приготовления: 45 минут

Difficulté : Facile Трудность: Легкий

Ingrédients Ингредиенты

  • 200 g de spaghetti 200 грамм спагетти
  • 450 g de thon au naturel 450 грамм тунца в собственном соку
  • 255 g de champignons de Paris 255 грамм шампиньонов
  • 225 g d’olives vertes 225 грамм зеленых оливок
  • 125 g de gruyère râpé 125 грамм тертого швейцарского сыра
  • 75 g de beurre 75 грамм масла
  • 75 g de farine 75 грамм муки
  • 45 cl de bouillon de légumes 45 cl овощного бульона
  • 45 cl de lait 45 cl молока
  • sel et poivre du moulin соль и молотый перец
Рейтинг 5,0 на основе 22 голосов

французские рецепты.Descriptif описание

Pour : 350 ml de roux blanc  Для: 350 мл рыжий-белого

Durée : 15 minutes      Время приготовления 15 мин

Difficulté : Facile По сложности: легкий

Ingrédients

  • 300 ml de lait 300 ml молока
  • 15 g de beurre 15 грамм масла
  • 15 g de farine 15 грамм муки
  • sel et poivre соль и перец
Рейтинг 4,8 на основе 22 голосов

Descriptif описание

Pour : 4 à 6 personnes   на: 4 — 6 персон

Durée : 2 heures 10 minutes время приготовления: 2 часа 10

Difficulté : Moyen Сложность: средний

Ingrédients ингредиенты

Рейтинг 4,7 на основе 12 голосов

В искусстве кулинарии, французская кухня была, есть и будет примером сoвершен­ства. В русском языке очень много слов, которые относятся к кулинарии такие как «ресторан», «омлет» и т.д. заимствованы из французского языка, что показывает насколько популярна французская кухня. Для французской кухни характерно использовать в приготовлении многих блюд вино (виноградное), коньяк и ликер.

Чтобы придать блюду приятный аромат и уникальный вкус, вино нагревают, спирт испаря­ется, и именно тот самый состав который остается делает блюдо незабываемым. Вино добавляют при готовке блюд, на нем маринуют мясо, добавляют при приготовлении бульонов для отварки рыбы. Для мясных блюд больше используют красное, белое вино подходит к блюдам из рыбы вино Предпочтение отдают в основном виноградным сухим сладковатым и полусухим некрепленым винам. Чтобы снизить кислотность вина его можно смешать со сливками или со сметаной.

Рейтинг 5,0 на основе 30 голосов

french-online.ru

Французская кухня, 2507 пошаговых рецептов с фото на сайте «Еда»

Какао-порошок 35 г

Ванильный экстракт 10 мл

Свежесваренный кофе 90 мл

Пшеничная мука 215 г

Разрыхлитель ½ чайной ложки

Соль ¾ чайной ложки

Сливочное масло 170 г

Сода ½ чайной ложки

Сахар 215 г

Яйцо куриное 2 штуки

Сметана 120 г

Горький шоколад 225 г

Сливки 35%-ные 270 мл

Патока 40 г

eda.ru

Французские слова на тему «Еда»

Le petit déjeuner

Лё пёти дежёне

Завтрак

Le déjeuner

Лё дежёне

Обед

Le dîner

Лё дине

Ужин

Du pain

Дю па’н

Хлеб

Du café

Дю кафе

Кофе

Du thé

Дю тэ

Чай

Du jus

Дю жю

Сок

Une glace

Йун гляс

Мороженое

De l’eau

До лё

Вода

De la bière

До ля бьер

Пиво

Du vin

Дю ва’н

Вино

Du sel

Дю сэль

Соль

Du poivre

Дю пуавр

Перец

De la viande

До ля вья’нд

Мясо

Du poisson

Дю пуасо’н

Рыба

De la volaille

До ля волай

Птица

Des légumes

Дэ легюм

Овощи

Des fruits

Дэ фрюи

Фрукты

Du bœuf

Дю бёфф

Говядина

Un steak

А’н стэк

Бифштекс

Un rosbif

А’н росбиф

Ростбиф

Du porc

Дю пор

Свинина

Du jambon

Дю жа’мбо’н

Ветчина

Un côte

А’н кот

Ребрышко

Un rôti

А’н роти

Жаркое

Du veau

Дю во

Теленок

Une escalope

Йун эскалоп

Эскалоп

De l’agneau

Дё ляньё

Ягненок

Un gigot

А’н жиго

Задняя ножка (баранины)

Une côtelette

Йун котлет

Отбивная

Un crabe

А’н краб

Краб

De la sole

Дё ла соль

Камбала

Une huître

Йун уитр

Устрица

Une crevette

Йун крэвэт

Креветка

Un homard

А’н омар

Омар

Du lait

Дю лэ

Молоко

Du beurre

Дю бёр

Масло

De la crème fraîche

Дё ля крэм фрэш

Сметана

Un yaourt

А’н йяурт

Йогурт

Du fromage

Дю фромаж

Сыр

Du fromage blanc

Дю фромаж бла’н

Творог

De la confiture

Дё ля ко’нфитюр

Варенье

Du chocolat

Дю шоколя

Шоколад

Du jus de fruits

Дю жюс дё фрюи

Фруктовый сок

Du sucre

Дю сюкр

Сахар

Des pommes de terre

Дэ пом дё тэр

Картофель

Des tomates

Дэ томат

Томаты

Un concombre

А’н ко’нко’мбр

Огурец

Des carottes

Дэ карот

Морковь

Une salade

Йун салад

Салат

Des haricots verts

Дэ зарико вэр

Зеленые бобы

Des petits pois

Дэ пёти пуа

Зеленый горошек

Une pomme

Йун пом

Яблоко

Une banane

Йун банан

Банан

Une orange

Йун ора’нж

Апельсин

Une poire

Йун пуар

Груша

Un pamplemousse

А’н па’мплемус

Грейпфрут

Du raisin

Дю рэза’н

Виноград

Un citron

А’н ситро’н

Лимон

Un ananas

А’н анана

Ананас

Un abricot

А’н абрико

Абрикос

Une pêche

Йун пэш

Персик

Une  fraise

Йун фрэз

Земляника

Une cerise

Йун сёриз

Вишня / черешня

La moutarde

Ля мутард

Горчица

Le poivre

Лё пуавр

Перец

L’huile

Люиль

Масло

Le vinaigre

Лё винэгр

Уксус

Un assaisonnement

А’н асэзо’нмо

Приправа

Un oignon

А’н онё’н

Лук

Un ail

А’н ай

Чеснок

Un épinard

А’н эпинар

Шпинат

Un persil

А’н персиль

Петрушка

Un laurier

А’н лорье

Лавровый лист

Une asperge

Юнь асперж

Спаржа

Un cèleri

А’н сельри

Сельдерей

La choucroute

Ля шукрут

Кислая капуста

Un champignon

А’н ша’мпинё’н

Гриб

La farine

Ля фарин

Мука

Un blé

А’н бле

Зерно

Un riz

А’н ри

Рис

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

 

вернуться к выбору тематик >>>

 

Присоединяйтесь к нам в Facebook!

Изучение разговорного французского — Real Language Club


Смотрите также:

Самое необходимое из теории:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Рекомендуемые статьи и видео:

Ещё статьи >>>

reallanguage.club

готовить — Перевод на французский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Интересно же готовить самой и поесть побыстрее.

Et c’est amusant de cuisiner et de manger lors d’une escapade.

Может она даже будет уметь готовить.

Et, hey, peut-être qu’elle saura vraiment capable de cuisiner.

Трибунал должен готовить бюджет по использованию этих вспомогательных поступлений.

Le Tribunal doit préparer un budget des services d’appui pour l’utilisation de ces recettes.

Надо готовить этих двоих в школу.

On doit préparer ces deux là pour l’école.

Осталось только научить ее готовить нам завтрак.

On n’a plus qu’à lui apprendre à faire le petit déjeuner.

Осталось только научить ее готовить нам завтрак.

Oui, on a juste besoin de lui apprendre à nous faire le petit-déjeuner;

Я не люблю готовить для себя.

Я буду учиться готовить в училище.

Je vais apprendre à cuisiner à l’école.

Я привыкла готовить для себя сама.

Просто нынче очень важно уметь готовить.

Mais apprendre à cuisiner est essentiel de nos jours.

Я даже не представляю как готовить.

Je n’ai aucune idée de comment cuisiner.

Люди всё несут мне еду, будто я разучилась готовить.

J’étais… Les gens m’apportent des choses, comme si j’avais oublié comment cuisiner.

Ты можешь начинать готовить успокоительное, дорогая.

Vous pouvez commencer à préparer les sédatifs, ma chère.

Это единственное, что я умею готовить.

C’est la seule chose que je sais cuisiner.

Я только закончил готовить нам ужин.

Je viens de finir de nous cuisiner un banquet.

Я узнаю больше и начну готовить заявление.

Je vais obtenir plus d’informations et préparer un communiqué.

Я поняла, что мне уже есть кому готовить.

Je réalisai que j’avais déjà des gens pour qui cuisiner.

Президент, мне пора готовить обед для Догги.

Présidente, je dois rentrer et préparer le dîner pour Doggy.

Блюдо, которое она может готовить… мясной рулет.

Le fait qu’elle puisse cuisiner… une pièce de viande.

Это намного лучше, чем готовить дома.

C’est tellement plus agréable que de cuisiner à la maison.

context.reverso.net

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о